-
1 выжигать калёным железом
( что)разг.eradicate smth.; extirpate smth.; root out mercilesslyКомандир дивизиона решил сразу же показать всем, что он будет калёным железом выжигать порочащие дивизион поступки. (С. Баруздин, Повторение пройденного) — Right from the start, the battery commander decided to show everybody that he would eradicate any misdeeds discrediting the battery.
Русско-английский фразеологический словарь > выжигать калёным железом
-
2 выжигать калёным железом
General subject: extirpate, root out mercilesslyУниверсальный русско-английский словарь > выжигать калёным железом
-
3 выжигать калёным железом
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > выжигать калёным железом
-
4 КАЛЁНЫМ
Большой русско-английский фразеологический словарь > КАЛЁНЫМ
-
5 выжигать каленым железом
• ВЫЖИГАТЬ/ВЫЖЕЧЬ КАЛЕНЫМ ЖЕЛЕЗОМ что[VP; subj: human; often infin with надо, нужно, следует; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to destroy, eradicate sth. (usu. some negative phenomenon) ruthlessly:- X будет калёным железом выжигать Y ≈ X will eliminate (annihilate, obliterate, wipeout) Y.Большой русско-английский фразеологический словарь > выжигать каленым железом
-
6 выжигать
169a Г несов.сов.выжечь что ära v maha põletama; ära v puhtaks kõrvetama; sisse põletama; välja põletama; \выжигатьть растительность taimkatet põletama, \выжигатьть деревню küla maha põletama, солнце \выжигатьет посевы päike kõrvetab külvi(d) v tõusmed ära, \выжигатьть сковороду panni puhtaks põletama, \выжигатьть клеймо märki sisse põletama, \выжигатьть уголь miili põletama, miilima, \выжигатьть кирпичи telliseid põletama; ‚\выжигатьть vвыжечь калёным железом что kõrgst. juurtega välja kiskuma mida -
7 выжечь каленым железом
• ВЫЖИГАТЬ/ВЫЖЕЧЬ КАЛЕНЫМ ЖЕЛЕЗОМ что[VP; subj: human; often infin with надо, нужно, следует; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to destroy, eradicate sth. (usu. some negative phenomenon) ruthlessly:- X будет калёным железом выжигать Y ≈ X will eliminate (annihilate, obliterate, wipeout) Y.Большой русско-английский фразеологический словарь > выжечь каленым железом
-
8 железо
-
9 feu
(m) огонь1) идти в огонь2) быть огнеупорным (о посуде)♦ allez-lui dire cela et vous chauffer au coin de son feu (шутл. – ирон.) попробуйте сказать ему об этом прямо, и посмотрим, как после этого он будет к вам относиться♦ avoir le feu au derrière мчаться как угорелый♦ brûler à petit feu томиться нетерпением; сидеть как на иголках♦ c'est la part du feu это надо списать на обстоятельства♦ c'est le feu et l'eau это несопоставимые вещи; это (как) небо и земля♦ cracher le feu делать всё очень быстро♦ il crache le feu у него всё горит в руках♦ dans le feu de la colère [[lang name="French"]de la discussion, de l'action] в пылу гнева [в разгар работы, спора]♦ donner du feu дать прикурить♦ [lang name="French"]donner / recevoir le feu vert дать / получить зелёный свет♦ employer le fer et le feu применять самые жёсткие меры; выжигать калёным железом♦ essuyer les feux de la rampe вкусить плоды театральной славы♦ être sans feu ni lieu; ▼ n'avoir ni feu ni lieu не иметь ни кола, ни двора♦ être sur du feu сгорать от нетерпения♦ être tout feu [ tout flamme] гореть решимостью; пылать энтузиазмом, страстью♦ faire feu de tout bois (ирон.) не брезговать никакими средствами♦ faire la part du feu жертвовать малым для спасения большего♦ faire long feu дать осечку, дать маху♦ feu de paille мимолётное чувство♦ feu roulant перекрёстный огонь; град, каскад (вопросов и т. п.)♦ feu sacré искра Божия, талант♦ il n'est feu que de bois vert пылкость чувств присуща только молодости♦ il n'y a pas de fumée sans feu нет дыма без огня♦ il n'y a pas le feu; ▼ le feu n'est pas à la maison это не горит; над нами не каплет♦ jeter feu et flamme метать громы и молнии♦ marier l'eau et le feu совмещать несовместимое♦ mettre à feu et à sang предать огню и мечу1) взорвать пороховой погреб2) спровоцировать взрыв какого-л. чувства♦ mourir à petit feu умирать медленной смертью; угасать♦ ne pas faire long feu быть быстротечным♦ ne pas quitter le coin de son feu (шутл. – ирон.) безвылазно сидеть дома♦ [lang name="French"]noce de feu, noce de peu пылкая любовь – счастью помеха♦ n'y voir que du feu остаться в недоумении; прохлопать♦ passer dans le feu pour qn пойти в огонь и воду за кого-л.♦ péter le feu (шутл.) быть полным энергии♦ plus de fumée que de feu шуму много, а толку мало♦ prendre feu pour qch загореться чем-л. (делом, идеей, желанием и т. п.)♦ souffler le feu раздувать что-л. (пожар, ссору, страсти)♦ tirer les marrons du feu чужими руками жар загребать -
10 Ж-13
ВЫЖИГАТЬ/ВЫЖЕЧЬ КАЛЁНЫМ ЖЕЛЕЗОМ что VP subj: human often infin with надо, нужно, следует the verb may take the final position, otherwise fixed WOto destroy, eradicate sth.usu. some negative phenomenon) ruthlesslyX будет калёным железом выжигать Y = X will eliminate (annihilate, obliterate, wipe out) Y.
См. также в других словарях:
Выжигать калёным железом — что. ВЫЖЕЧЬ КАЛЁНЫМ ЖЕЛЕЗОМ что. Разг. Экспрес. Прибегая к самым крайним мерам, искоренять, уничтожать что либо. Надо воспитывать народ, выжигать калёным железом стяжательство, это прадедовское, хамское отношение к природе (И. Арамилев. На охоте) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Выжечь калёным железом — ВЫЖИГАТЬ КАЛЁНЫМ ЖЕЛЕЗОМ что. ВЫЖЕЧЬ КАЛЁНЫМ ЖЕЛЕЗОМ что. Разг. Экспрес. Прибегая к самым крайним мерам, искоренять, уничтожать что либо. Надо воспитывать народ, выжигать калёным железом стяжательство, это прадедовское, хамское отношение к… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Выжигать калёным железом — что. Разг. Искоренять, уничтожать что л., прибегая к крайним мерам. ФСРЯ, 93; Ф 1, 92. // Всецело, полностью, без остатка искоренять, уничтожать что л. БМС 183; БТС, 171, 301 … Большой словарь русских поговорок
КАЛЁНЫЙ — КАЛЁНЫЙ, ая, ое. 1. Очень сильно нагретый, раскалённый; обработанный калением. Калёная стрела. Калёным железом жечь, выжигать (перен.: уничтожать что н. беспощадно, до конца). 2. Прожаренный без воды и масла. Калёные орехи. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
уничтожать — Губить, разрушать, разорять, гасить, изводить, истреблять, искоренять, сокрушать, задавить, подавлять, душить, заглушать, убивать, отменять, упразднять, кассировать, сводить на нет, повергать в прах, аннулировать, атрофировать, нейтрализировать,… … Словарь синонимов
ЖЕЛЕЗО — Понюхать железа. Жарг. мол. Шутл. Послушать музыку в стиле «тяжёлый металл». Максимов, 129. Гнуть (качать, таскать) железо. Жарг. мол. Заниматься культуризмом, бодибилдингом. Елистратов 1994, 133; Максимов, 88, 130. Ковать железо, пока горячо.… … Большой словарь русских поговорок
За деревьями не видеть леса — Книжн. Обращая внимание на второстепенное, не замечать главного. Нет, он не отрицал начисто. Отдельные недостатки, говорил он, надо выжигать калёным железом. Но ведь нельзя же за деревьями не видеть леса (В. Надеин. Ведь порою и ворчанье…) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Карьера Артуро Уи — Карьера Артуро Уи, которой могло не быть Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui Жанр: пьеса Автор: Бертольт Брехт Язык оригинала: немецкий Год написани … Википедия
Царь (фильм) — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
выжечь — жгу, жжешь, жгут; вы/жег, жгла, жгло; вы/жженный; жжен, а, о; св. см. тж. выжигать, выжигаться, выжигание, выжиг что 1) а) Уничтожить, истребить огнём, сильным жаром … Словарь многих выражений